A question to ask

A new column with a question whose little words should lead to many when answering honestly.

Questions touching basic areas of life - are they pushed into the background because their answers seem too ostensible?

They are not.

How many groups do I belong to?

Do I mainly think of profession and business-related groups like being a teacher or a salesperson or perhaps personal ones like being a mother, a brother or a friend?

Does belonging to a special group define my identity in a way I am really aware of?

Does anything possession-related come to my mind?

A question to ask

Eine neue Rubrik, in der die wenigen Worte der Frage zu vielen Worten einer ehrlichen Antwort führen sollen.

Fragen grundlegender Lebensbereiche - geraten sie gerade deshalb in den Hintergrund, weil ihre Antworten zu vordergründig erscheinen?

Sie sind es nicht.

Zu wie vielen Gruppen gehöre ich?

Denke ich zunächst an berufsbezogene oder geschäftlich orientierte Gruppen wie etwa ein Lehrer oder ein Verkäufer zu sein oder doch eher persönliche Gruppen wie eine Mutter, ein Bruder oder ein Freund zu sein?

Definiert die Zugehörigkeit zu dieser Gruppe meine Identität in einer Weise, die mir wirklich bewusst ist?

Denke ich dabei an Gruppen, die mit dem Besitz bestimmter Objekte verbunden sind?

 

thistle Distel bumblebee Hummel Natur Sonne Sommer nature summer question group Gruppe Frage Antwort answer